呢個中字版本...我覺得糖糕的版本譯得比較好...AT LEAST 耀燮句GOING GOING ON...我見日飯寫GOING HOME ? (我係聽到GOING ON 啦...唔知點解好多人聽到GOING HOME...)
龍龍的RAP PART : "I call you BEAUTY. I will be the BEAST that only looks at you on a perfect night” cr. @98_b2uty ....這個用英譯又好似好D...其他中譯係WEIBO 見到的都係
龍龍的RAP 係自己寫...你寫到咁樣...我不太好了...