立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
琥珀宮
積分: 197988
原帖由 徐啤啤 於 16-04-27 發表 夾硬嚟
原帖由 sillykaka 於 16-04-27 發表 仲有曱甴藥叫"蟑止儀"
男爵府
積分: 6714
瑪瑙宮
積分: 142864
原帖由 卓遙 於 16-04-27 發表 黄霑在文章中提過,他個人最欣賞以下中譯名: Coca Cola 可口可樂
大宅
積分: 2416
原帖由 almaly 於 16-04-27 發表 Max Factor 中文是蜜絲佛陀。只覺得是譯音。只看中文有D難想像是賣什麼product。點解咁譯? 我的新架坡同事 ...
珍珠宮
積分: 34896
積分: 5538
Steveston 發表於 16-4-27 11:48 Volkswagon 點解叫 大眾汽車 , 百思不得其解
積分: 3076
侯爵府
積分: 20204
積分: 38085
徐啤啤 發表於 16-4-27 21:06 Top Gun 衝上雲霄 Pretty Woman 風月肖佳人 Melody Fair 兩小無猜
翡翠宮
積分: 83156
原帖由 卓遙 於 16-04-27 發表 講戲名都會入人性版,唔怕卦。我有興趣知喎。 我又記起另一部色情片譯名,叫《夜夜念奴嬌》,看片名又不太 ...
原帖由 goat 於 16-04-27 發表 top gun係壯志凌雲, 衝上雲霄係richard gere一套叫an officer and a gentleman中譯
原帖由 chan803 於 16-04-27 發表 之前開過,移過㗎啦
原帖由 超級特務 於 16-04-27 發表 一定係你做的好事!
原帖由 chan803 於 16-04-27 發表 關禾乜樹
積分: 20081
王國長老
積分: 174325
goat 發表於 16-4-27 19:00 佢有個朋友八十娶十八。梨花白色,比喻老人,海棠紅色,比喻少女嬌艷 ...
Copyright © 2026 Baby-Kingdom.com Limited. | Privacy Policy