立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
珍珠宮
積分: 38742
大宅
積分: 2148
積分: 3202
原帖由 Bcjb 於 13-08-24 發表 Should be "fold it up", 不要把廣東話轉英文,很易誤會!
子爵府
積分: 10009
翡翠宮
積分: 84607
珊瑚宮
積分: 113640
原帖由 abinayams 於 13-08-23 發表 我個姐姐新來第一天,叫佢執下工人房,上手姐姐D雜物唔要就掉啦!佢竟然掉左我個3O寸大喼,成2千幾蚊架,所 ...
禁止訪問
積分: 16396
水晶宮
積分: 62982
積分: 3382
原帖由 Teresa 於 13-08-23 發表 我家個鄉下賓賓都係咁. 叫佢fold the clothing, 佢讀返throw the clothing出黎. 我講cooking pan, 佢講cook ...
伯爵府
積分: 15667
原帖由 薑炳人 於 13-08-23 發表 叫佢fold the bike, 佢throw the bike我囡架單車新買㗎!
侯爵府
積分: 23298
積分: 15550
薑炳人 發表於 13-8-23 22:39 叫佢fold the bike, 佢throw the bike我囡架單車新買㗎!
別墅
積分: 638
積分: 18956
積分: 822
積分: 86021
積分: 3873
Copyright © 2026 Baby-Kingdom.com Limited. | Privacy Policy