WinkyLee 寫道:
因為n1所以要改英文名?![]()
我係去書局搵issac個名, 不過近日發現原有寸法好似係isaac. Sat再去書店看只有isaac. 當時都嚇c我, 唔通我當初記錯左, 好彩昨晚問了angela, 她俾了1個外國website, 內裡有統計一d英文名使用率既數字, 原來2者都有人用, issac重多人tim. :mrgreen:
都想問下大家, 你地見issac 多定isaac多, 意思唔知是否一樣呢? 因我係選呢英文名比雋軒係因它意思係智商高, 深思.
jolo, 你或者去書店搵些改英文名的書看看.
[quote]
jolo 寫道:
weewee,
我都唔知點諗好....
好彩 ~ 重有成半年先入 n1 .........![]()
weewee 寫道:
Winky,
我會選Isaac,因為勁d, 牛頓都係叫Isaac Newton.![]()
[quote]
WinkyLee 寫道:
因為n1所以要改英文名?![]()
我係去書局搵issac個名, 不過近日發現原有寸法好似係isaac. Sat再去書店看只有isaac. 當時都嚇c我, 唔通我當初記錯左, 好彩昨晚問了angela, 她俾了1個外國website, 內裡有統計一d英文名使用率既數字, 原來2者都有人用, issac重多人tim. :mrgreen:
都想問下大家, 你地見issac 多定isaac多, 意思唔知是否一樣呢? 因我係選呢英文名比雋軒係因它意思係智商高, 深思.
jolo, 你或者去書店搵些改英文名的書看看.
[quote]
jolo 寫道:
weewee,
我都唔知點諗好....
好彩 ~ 重有成半年先入 n1 .........![]()