立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
男爵府
積分: 7925
whyyou 發表於 23-6-22 11:29 想問賣家一家點解要否定中文嘅合法性?佢地唔係中國人定係有咩苦衷?當香港嘅法庭已經有中文審訊,我睇唔 ...
珍珠宮
積分: 49506
yoko_hau 發表於 23-6-22 13:44 因為賣家係由細去外國讀書,所以唔太睇得明中文意思,所以當天佢搵爸爸陪,但爸爸有讀寫障礙 ...
QQee 發表於 23-6-22 06:31 我覺得地產做得唔好,英文同中文同時都係香港嘅官方語言,而法律文件,多以英文為主。 個客一直都要求地產 ...
mlcbb 發表於 23-6-22 07:15 agent 唔想做生意? 大公司份臨約係中英對照
qpalzm 發表於 23-6-22 07:26 正式買賣合約係律師行整的, 臨約先係用AA的, 所以正式買賣合約應該唔會出現呢個問題 ...
KILW 發表於 23-6-22 07:34 中介好細間?就算租屋嘅租約都大把中英對照。話中文係法定語言,咁喺香港英文都係啫。如果咁樣買家都肯簽, ...
Kate111 發表於 23-6-22 11:41 其實係咪地產先?
KINGMAX 發表於 23-6-22 13:15 一般簽臨约 你已經要俾佣金了 所以中介一定開心
qpalzm 發表於 23-6-22 13:37 其實係多餘, 就算賣家整多左張英文版臨約, 買家都無義務簽 而且正式合約律師行一定整英文取代臨約, 臨約到 ...
大宅
積分: 4545
yoko_hau 發表於 23-6-22 14:04 唔係地產,係中介公司
an1839 發表於 23-6-22 14:10 中介係咪地產代理? 香港冇地產牌照,做地產代理收取佣金 犯法的
子爵府
積分: 13004
syyysc 發表於 23-6-22 09:53 臨約都是幾張不同顏色的過底紙,標準化、中英對照。 莫非你的Agent這基本野也沒有? 用A4紙寫出來! :happ ...
yoko_hau 發表於 23-6-22 14:06 所以而家買家驚緊 比左第一筆訂,又無收據,果日問佢拎收,根本無準備到。 仲話send比買家收據 ...
KINGMAX 發表於 23-6-22 14:14 亂到不得了
an1839 發表於 23-6-22 14:16 訂金唔係放喺律師樓托管嘅咩?
積分: 10939
yoko_hau 發表於 23-6-22 03:58 大家好,想請教一下 如果一份買賣合約,客人要求英文版本,但中介公司只提供中文版。
公爵府
積分: 27121
伯爵府
積分: 17185
yoko_hau 發表於 23-6-22 14:07 中介唔肯正式合約用英文版,就算雙方要求英文版。
© 2024 Baby-Kingdom.com Limited.