自由講場

跳至

首頁
12

尾頁
   0


別墅

積分: 637


1#
發表於 05-12-12 14:36 |只看該作者

Why "Christmas" can write as "X'mas"?

A child ask about why "Christmas" can write as "X'mas"? Other than it is wrote in short form, do you know any other explanation about this?? Please kindly advise if you have any idea. Thanks a lot in advance.


子爵府

積分: 13639


2#
發表於 05-12-12 14:39 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

因為有些人唔信"基督"(christ) 所以omit christ 寫成x'mas.


水晶宮

積分: 71818

畀面勳章 環保接龍勳章


3#
發表於 05-12-12 14:41 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

wawa 寫道:
因為有些人唔信"基督"(christ) 所以omit christ 寫成x'mas.



oh!! thanks!!
謀事在人,成事在天,個天先係最終揸"fit"人!!

你恨的人,來生不會再見,所以別在他身上浪費時間;你愛的人,來生也不會再見,所以今生要好好對他。


王國長老

積分: 88284

好媽媽勳章 王國長老


4#
發表於 05-12-12 14:44 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

咁都得?!唔信還唔信,
但呢個節日真係有耶穌先有架喎…..
有咩理由將Christ >> X ??!!
如果真係咁實在太唔專重喎。


男爵府

積分: 5226


5#
發表於 05-12-12 14:45 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?


王國長老

積分: 88284

好媽媽勳章 王國長老


6#
發表於 05-12-12 14:53 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

我搵到點解Christmas 會寫作X'mas︰


這個X是代表基督,即希臘文Chi。在基督教傳統中,往往以X和P加起來組成代表基督的符號。下面Link的網頁有張相,可以看看這個據說由君士坦丁大帝在異象中所見的符號。原來的引文是這樣的:
Chi Rho
Of the several sacred monograms of Christ, the Chi Rho is one of the most ancient. It is generally formed of the Greek letters chi (X) and rho (P). These are the first letters of the Greek word "XPICTOC" (pronounced Christos), which means "Christ." The monogram has been styled in a variety of imaginative ways over the centuries. Other symbols are sometimes added to the monogram to call to mind a particular attribute of our Lord.


大宅

積分: 3655


7#
發表於 05-12-12 14:59 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

麟媽媽 寫道:
咁都得?!唔信還唔信,
但呢個節日真係有耶穌先有架喎…..
有咩理由將Christ >> X ??!!
如果真係咁實在太唔專重喎。


其實無唔尊重,睇下:

click here 請按這裏

後註:你都搵到啦。


王國長老

積分: 88284

好媽媽勳章 王國長老


8#
發表於 05-12-12 15:18 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

Thank you!
我都覺得無理由唔信就打個交义架?!


tommythumb 寫道:

其實無唔尊重,睇下:

click here 請按這裏

後註:你都搵到啦。


大宅

積分: 3428


9#
發表於 05-12-12 15:23 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

[size=xx-large]XMAS(Xmas)
唔係X'MAS(X'mas)呀!

不信? 用Words打一次, 它會答你改正了!


王國長老

積分: 88284

好媽媽勳章 王國長老


10#
發表於 05-12-12 15:30 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

無 apostrophe 架咩?
我由細都以為有既.......

HoW 寫道:
[size=xx-large]XMAS唔係X'MAS呀!


珍珠宮

積分: 39903

好媽媽勳章 醒目開學勳章


11#
發表於 05-12-12 15:55 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

tommythumb,

thx for your sharing!

生活不單會有快樂  也一定會有痛苦
事情不單會有成功  也一定會有失敗
性格不單會有圓滿  也一定會有缺陷
戀愛不單會有甜蜜  也一定會有心酸
有時候  我們等的  並不是機會  而是釋懷
即使被祂原諒不一定足夠   有時你也得學習原諒自己



大宅

積分: 3428


12#
發表於 05-12-12 15:59 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

麟媽媽 寫道:
無 apostrophe 架咩?
我由細都以為有既.......

[quote]
HoW 寫道:
[size=xx-large]XMAS唔係X'MAS呀!
[/quote]

我都係早兩年先知咋! :mrgreen:


水晶宮

積分: 52291

2023年兔年勳章 hashtag影視迷勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章


13#
發表於 05-12-12 17:31 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

I believe this story
麟媽媽 寫道:
我搵到點解Christmas 會寫作X'mas︰


這個X是代表基督,即希臘文Chi。在基督教傳統中,往往以X和P加起來組成代表基督的符號。下面Link的網頁有張相,可以看看這個據說由君士坦丁大帝在異象中所見的符號。原來的引文是這樣的:
Chi Rho
Of the several sacred monograms of Christ, the Chi Rho is one of the most ancient. It is generally formed of the Greek letters chi (X) and rho (P). These are the first letters of the Greek word "XPICTOC" (pronounced Christos), which means "Christ." The monogram has been styled in a variety of imaginative ways over the centuries. Other symbols are sometimes added to the monogram to call to mind a particular attribute of our Lord.


別墅

積分: 637


14#
發表於 05-12-13 00:57 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

Thank you for sharing the information.


大宅

積分: 3218


15#
發表於 05-12-13 02:34 |只看該作者

Why "Christmas" can write as "X'mas"?

wow... it's really so informative!!!

tigerboy - born in october 1998 - i'm proud to be his mama!


水晶宮

積分: 54483

2018復活節勳章 hashtag影視迷勳章 好媽媽勳章 畀面勳章


16#
發表於 05-12-13 04:12 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

Thanks!


大宅

積分: 3428


17#
發表於 05-12-13 09:54 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

[size=medium]剛看到以下資料, 轉載過來再補充一下.

"Christmas裡的Christ用X代替,則是因Christ一詞的希臘文Χριστοs的第一個字母大寫寫法很像英文的X,初期的基督徒因為使用語言為希臘文,確實常常以X來作基督的縮寫,語言發展成英語系後,有人索性將Christmas寫成Xmas。所以,Xmas是希臘文和英文的混合體,而非一個正式用法的英文字,當然更不可以加上撇號成為X'mas。在外國許多商家在聖誕節期間,掛出Merry Xmas兩個字海報(不是Merry X'mas),但在正式的場合仍以Christmas為正確聖誕節名稱。這兩個字原來的意義是一樣的。 "


子爵府

積分: 12884


18#
發表於 05-12-13 09:59 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

***南無阿彌陀佛***


子爵府

積分: 10572


19#
發表於 05-12-13 10:54 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?

原來如此!


大宅

積分: 4703


20#
發表於 05-12-13 12:02 |只看該作者

Re: Why "Christmas" can write as "X'mas"?


首頁
12

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo