natnatbaby 寫道:
1) 請問2句有咩分別 :
a)any one director is authorised to sign the cheque
b)any one of the directors are authorised to sign the cheque.
2) 是否 a) 用 is; b) director 要加s &用 are ????
3) 如改 any two, 是否 a) director +s & 用 are b) 無分別.
SandyKL 寫道:
a)及b)俾我感覺都幾粵式中文,如果改為All the directors are authorised to sign the cheque 或 Every director has been authorised to sign the cheque 會唔會更通順呢?
carcar123 寫道:
如果好似你咁改用 All the directors, 間公司入面有十幾個董事, 要簽一張票都要成十幾人, 咁佢地是但一個去左笫二度都簽唔成張票, 仲有, d 支票簽署個位咪要好大...!!!!!
但如果係 every director 咁有 d 只係掛名而無實權既咪可以開票取晒 d 錢走埋佬????
係公司法入面, 公司章程咁寫一定有佢既原因嫁....!
[quote]
SandyKL 寫道:
a)及b)俾我感覺都幾粵式中文,如果改為All the directors are authorised to sign the cheque 或 Every director has been authorised to sign the cheque 會唔會更通順呢?
carcar123 寫道:
你應該係從意思去睇來決定佢係用 "is" 或用 "are", 因為 all 係這句入面既意思係所有, 而唔係 "其中一個" 或 "是但一個", Please click here
[quote]
bobohau 寫道:
又唔可以咁講既,咁我相信如果用得呢句既,公司獲得授權簽票既應該都有限人數者,又或者跟本佢唔係想講呢樣野,大家都係照譯者.反而我同意SandyKL既講法,粵式英文(hk英文).
carcar123 寫道:
如果好似你咁改用 All the directors, 間公司入面有十幾個董事, 要簽一張票都要成十幾人, 咁佢地是但一個去左笫二度都簽唔成張票, 仲有, d 支票簽署個位咪要好大...!!!!!
但如果係 every director 咁有 d 只係掛名而無實權既咪可以開票取晒 d 錢走埋佬????
係公司法入面, 公司章程咁寫一定有佢既原因嫁....!
SandyKL 寫道:
我都係照字面去理解,因為以我所識,"any"多數應用係問句及否定句子。而如果咁用係理兩句上,文法上似乎唔多對。
我理解字面意思係任何一個人都獲授權簽支票,以我所寫"All the directors...係好簡單咁指出所有董事都有權去簽支票,至於是否需要所有人都要係支票上簽上名或是但一個董事簽張支票都有效,我覺得係容後話,單睇一句咁簡易既句子不能表達到相關條款,需要再陳述清楚。
公司法我唔懂,英文文法就懂少少皮毛既。:-P
[quote]
carcar123 寫道:
如果好似你咁改用 All the directors, 間公司入面有十幾個董事, 要簽一張票都要成十幾人, 咁佢地是但一個去左笫二度都簽唔成張票, 仲有, d 支票簽署個位咪要好大...!!!!!
但如果係 every director 咁有 d 只係掛名而無實權既咪可以開票取晒 d 錢走埋佬????
係公司法入面, 公司章程咁寫一定有佢既原因嫁....!
bobohau 寫道:
完全同意,可能我表達能力差左d,這正是我既意思
[quote]
SandyKL 寫道:
我都係照字面去理解,因為以我所識,"any"多數應用係問句及否定句子。而如果咁用係理兩句上,文法上似乎唔多對。
我理解字面意思係任何一個人都獲授權簽支票,以我所寫"All the directors...係好簡單咁指出所有董事都有權去簽支票,至於是否需要所有人都要係支票上簽上名或是但一個董事簽張支票都有效,我覺得係容後話,單睇一句咁簡易既句子不能表達到相關條款,需要再陳述清楚。
公司法我唔懂,英文文法就懂少少皮毛既。:-P
[quote]
carcar123 寫道:
如果好似你咁改用 All the directors, 間公司入面有十幾個董事, 要簽一張票都要成十幾人, 咁佢地是但一個去左笫二度都簽唔成張票, 仲有, d 支票簽署個位咪要好大...!!!!!
但如果係 every director 咁有 d 只係掛名而無實權既咪可以開票取晒 d 錢走埋佬????
係公司法入面, 公司章程咁寫一定有佢既原因嫁....!
natnatbaby 寫道:
Thanks for 大家研究左甘耐, 其實這些 sentence 在銀行開戶文件是很普遍. 佢地通常用 (s) is/are 因為每間公司 suitation 不同. 有時用 any directors, 有時用 any one of the directors. 所以我睇得多左重覺得 confuse. 我相信有時用 plural/ singlar 都是正確,但意思會唔同. 有時意思唔同用錯左都幾大件事.
我有睇開 English campus. 果到可以發問, 所以我寫左我個問題比佢地導師. 希望佢會覆我(唔係全部覆), 到時有覆我, 我再 update 大家. thanks !!!