普通話基準試揭教師詞彙少 「插銷」當「叉燒」 說話結巴夾雜粵語「呢個」「係嘛」
(明報)7月23日 星期三 05:10
【明報專訊】普通話「插銷」講成「叉燒」、「會過日子」誤以為是「悔過日子」,當社會推崇英文及普通話教學之際,教師或準教師雙語應考教師語文能力評核(俗稱「基準試」)表現卻未如理想,基準試報告揭露,考生普通話表現一般,詞彙不足、甚至有夾雜粵語等毛病;英文則「中文化」及串錯簡單的詞彙。
今年2月舉行的基準試,應考英文科有1964人、應考普通話科則達2513人,早前已公布成績(見右表),英文寫作及口語達標率均較去年大為提升。考評局 昨公布基準試評核報告,兩科考生多份考卷被評為表現一般。報告批評,應考普通話的考生聆聽及對正確普通話的判斷能力有待提高,考生未掌握拼音規則、詞彙不足。說話方面亦問題多多,不少考生語句結構鬆散、語法不正確(見圖)。
學生答錯仍說「好,不錯」
至於考生在課堂語言運用卷的常見錯誤包括分不清普通話第一及第四聲,語言表達累贅,個別參加者說話吃力、結結巴巴,偶而夾雜「唔係、係嘛、呢個」等粵語。考生教學時更出現各類弊病,如對學生回應含糊,如不斷重複「好、很好、真棒」等,即使學生錯誤還說:「好,不錯!」
港九街坊婦女會孫方中書院創校以來以普通話教學,校長吳少祺指出,普通話基準試考生的錯處是港人常犯錯誤。港人缺乏普通話語境,普通話詞彙不足,對答時易出錯。他建議教師多聽多讀,如收看中央電視台新聞、本港普通話新聞及電台等。
英文試犯中學生錯誤
英文科基準試方面,考生犯不少中學生常犯的語法錯誤,包括閱讀理解卷中抄錄大段原文,以求「撞中」重點。又會串錯許多常用字如「oppocite」(正確為opposite)、「explaination」(正確為explanation),報告建議考生打穩英文基礎,特別是詞彙及句子結構。
語文程度下滑 校長招聘難
培正中學校長葉賜添直言,近年應徵的中英文科教師語文程度下滑。李求恩紀念中學新學年聘請英語教師,校長賴炳華感十分頭痛,「見了10個(應徵者),10個都答不到every day用作副詞時要分開寫,讀錯tortoise(龜)還要跟我們爭辯」。現時教師文法基本功及發音特別弱,學生得不到正確教導,陷入語文水平下降的惡性循環。
教育局發言人表示,07/08學年所有在職的普通話科及英文科教師已達到相關語文能力要求。基準試考生背景不同,能力亦不同,未必所有考生均會成為教師。基準試申請英文覆核共225卷次,成功上訴的有13卷;申請普通話覆核的達59卷,沒有人上訴成功。
[ 本文章最後由 GiCa 於 08-7-23 23:25 編輯 ]
愛一個人的優點而誠心接納他全部的缺點,就是婚姻最偉大的地方。