自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


瑪瑙宮

積分: 128491

2024年龍年勳章 2024勳章 2023年兔年勳章 虎到金來勳章 開心吸收勳章


發表於 20-9-17 01:22 |顯示全部帖子
一般翻譯系畢業既朋友夠唔夠能力去翻譯法律文件(唔需要宣誓翻譯), 工作合同呢類文件? 定係要搵讀過法律翻譯或對法律翻譯有經驗既人至可以勝任?


有冇ftm 有呢方面豐富經驗?


多謝分享.


子爵府

積分: 10416

牛年勳章


發表於 20-9-17 04:19 |顯示全部帖子
bosch 發表於 20-9-17 01:22
一般翻譯系畢業既朋友夠唔夠能力去翻譯法律文件(唔需要宣誓翻譯), 工作合同呢類文件? 定係要搵讀過法律翻 ...

法律文件真的需要有有關工作經驗。單單是香港式或大陸式中文用字、語法已經非常不同。一般很難砌得通順的。

點評

bosch    發表於 20-9-17 21:23


大宅

積分: 3116


發表於 20-9-17 04:25 |顯示全部帖子
bosch 發表於 20-9-17 01:22
一般翻譯系畢業既朋友夠唔夠能力去翻譯法律文件(唔需要宣誓翻譯), 工作合同呢類文件? 定係要搵讀過法律翻 ...
可找法律諮詢的幫你翻譯或去民政署申請

點評

bosch    發表於 20-9-17 21:23


大宅

積分: 4352


發表於 20-9-17 07:23 |顯示全部帖子

回覆樓主:

有法律翻譯經驗或者從事法律工作嘅人 會譯得快啲, 我唔敢講翻譯系畢業生譯唔到,但佢要肯查字典, 認真地每個法律字眼去求證翻譯

點評

bosch    發表於 20-9-17 21:23


首頁
1

尾頁

跳至