產前產後

跳至

首頁
1

尾頁
   0


複式洋房

積分: 452


發表於 05-10-29 15:23 |顯示全部帖子

出世紙英文譯音...

快要去拿出世紙...唸好左寶寶個中文名..
如果照用粵語併音來譯做英文. 會變左做"Ho Sung Hei".. 好生氣...實比同學笑死

其實可否按個人意願改架呢. 例如Ho Zong (崇) Hei...


子爵府

積分: 12024

好媽媽勳章


發表於 05-10-29 15:29 |顯示全部帖子

Re: 出世紙英文譯音...

英文譯音可以由父母串,甚至可以唔用譯音只用英文名加姓氏
比如:peter wong
春有百花秋有月 夏有涼風冬有雪 若無閒事掛心頭 便是人間好時節


複式洋房

積分: 452


發表於 05-10-29 15:34 |顯示全部帖子

Re: 出世紙英文譯音...

thanks thanks!!! :lol:

首頁
1

尾頁

跳至