自由講場

跳至

首頁

尾頁
   0


洋房

積分: 161


1#
發表於 05-11-15 18:06 |只看該作者

有關"出世紙"上之英文名字

請問如果我想加埋英文名在出世紙上,以下那個寫法才對呢?是否有分別的呢?

1) Chan Tai Man David
2) Chan David Tai Man


子爵府

積分: 12365


2#
發表於 05-11-15 18:12 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

應該係1,英文名在後。


大宅

積分: 1336


3#
發表於 05-11-15 18:18 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

up to your decision, cos my hubby is No.2!!


已刪除用户

積分: 225652

畀面勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 王國長老 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


4#
發表於 05-11-15 18:24 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


子爵府

積分: 11934

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章


5#
發表於 05-11-15 18:28 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

I named my son using No.2
coz' I myself is no.1, when I was overseas, I have to tell people to address me by middlename instead of firstname


洋房

積分: 161


6#
發表於 05-11-15 18:38 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

多謝大家回應

Charlotte_mom,
唔好意思,想問問你d仔女是否都是在香港取出世紙呢? 因為我幾年前在香港幫我大囡取出世紙時,我想只係填 e.g. "Chan Mary",不過個職員話唔得,一定要加埋個中文譯音


已刪除用户

積分: 225652

畀面勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 王國長老 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


7#
發表於 05-11-15 21:10 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


大宅

積分: 2079


8#
發表於 05-11-15 21:22 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

my son is "No.1".


珊瑚宮

積分: 113477

好媽媽勳章


9#
發表於 05-11-15 21:46 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

我老公係 ( 2 )


水晶宮

積分: 52557

2023年兔年勳章 hashtag影視迷勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章


10#
發表於 05-11-15 21:48 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

My daughter (1)


大宅

積分: 2208


11#
發表於 05-11-15 21:59 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

係1呀....規定啊.


珍珠宮

積分: 34182

好媽媽勳章


12#
發表於 05-11-15 22:33 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

Charlotte_mom 寫道:
攪錯呀佢
我大女係2000年8月出世, 細仔係04年2月出世, 都係去金鐘果間辦事署拎出世紙架
我識d人幾廿年前出世都係咁做啦, 咩叫唔得呀
(當年講緊全部都係香港出世啦)


me 2, ok wor


民房

積分: 39


13#
發表於 05-11-15 23:02 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

Sindy 寫道:
[quote]
Charlotte_mom 寫道:
攪錯呀佢
我大女係2000年8月出世, 細仔係04年2月出世, 都係去金鐘果間辦事署拎出世紙架
我識d人幾廿年前出世都係咁做啦, 咩叫唔得呀
(當年講緊全部都係香港出世啦)


me 2, ok wor[/quote]

冇問題bo
Ralph


公爵府

積分: 28838


14#
發表於 05-11-15 23:09 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

1) Chan Tai Man David


洋房

積分: 161


15#
發表於 05-11-15 23:29 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

我當年(1995)係在油麻地個間law架,我當時問佢點解唔得喎,佢只係話出世紙要有中文譯音,

...........咁其實(1) 同 (2)係咪無乜分別呢,純粹個人喜愛呢??


翡翠宮

積分: 78614

醒目開學勳章 BK Milk勳章


16#
發表於 05-11-16 09:57 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

我d仔女係 1) Chan Tai Man, David.

Now I prefer 3) Chan David! My son is studying in UK, so his school only address him "Chan David". I afraid later may have problems.


珍珠宮

積分: 48448

2025勳章蛇年勳章 牛年勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 環保接龍勳章


17#
發表於 05-11-16 11:14 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

我仔都係(2). 攞出世紙時個職員叫我自己揀個名0既組合, 無規定, 我諗視乎你會否在外國生活, 因為自己0係外國都係用(2)0既組合填form, 交功課. 如果只留在香港的話, 大多數人都係用(1)


男爵府

積分: 7328


18#
發表於 05-11-16 11:49 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

我有個舊同事........Karen Lee........有中文名........但無中文譯音.........佢話好麻煩........成日要去攞宣誓紙證明係同一個人........當我生第一個仔時我唔敢唔要中文譯音.........後來係bk得知而家無呢個麻煩.........跟住同細仔攞出世紙就無要中文譯音.........前名後姓


侯爵府

積分: 23416


19#
發表於 05-11-16 11:57 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

Charlotte_mom

我四兄姐妹..只有我一個出世紙冇中文譯音...因為個職員寫漏左

諾瑤 寫道:
多謝大家回應

Charlotte_mom,
唔好意思,想問問你d仔女是否都是在香港取出世紙呢? 因為我幾年前在香港幫我大囡取出世紙時,我想只係填 e.g. "Chan Mary",不過個職員話唔得,一定要加埋個中文譯音


侯爵府

積分: 23416


20#
發表於 05-11-16 11:59 |只看該作者

Re: 有關"出世紙"上之英文名字

babyjerry

我出世紙都係 SHOW "CHAN JENNY"....不過我未試過要LOR宣誓紙證明係同一個人...

babyjerry 寫道:
我有個舊同事........Karen Lee........有中文名........但無中文譯音.........佢話好麻煩........成日要去攞宣誓紙證明係同一個人........當我生第一個仔時我唔敢唔要中文譯音.........後來係bk得知而家無呢個麻煩.........跟住同細仔攞出世紙就無要中文譯音.........前名後姓

首頁

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo